En blogg om vävning

En blogg om vävning

Åsas och Martins blogg handlar om vårt intresse för vävning och medeltid. Med vävningen binder vi ihop nutid och dåtid. Här skriver vi om både den nutida vävningen och de projekt som hör samman med våra försök att förmedla en bild av medeltiden.

The blogg of Åsa and Martin about weaving and the middle ages. We are writing about modern weaving and our attempts to reenact the medieval time.

Fyra skaft och litet drag 1

Fyra skaft och litet dragPosted by Åsa Martinsson 04 Jul, 2019 11:18

Tiden går fort. Det är nu mer än femton år sedan jag gick på upptäcktsfärd i Gotlands Hemslöjds kartonger som innehåller en inventering av äldre sjalar vävda på Gotland.

Bland sjalarna fanns det ett antal med mycket speciella kypertvariationer. Enligt inventeringskorten var de vävda med 16-20 skaft och upp till 28 trampor. En kommentar på ett av korten gjorde att jag kom på hur de vävts – med fyra bottenskaft och några få mönsterskaft. Med hjälp av vävprogrammet Complex Drafting kunde jag klura ut tekniken. Jag hittade nio olika varianter.

Jag experimenterade i vävstolen och vävde en hel del prover. Och upptäckte att det fanns många sätt att gå vidare med det här sättet att väva. Som gav helt andra mönster.

Jag har gjort prover med tunt garn, med tjockt garn, glesa vävar etc. Det blev inga färdiga vävar av detta, förutom tre stycken mycket glesa vävar som gick till en utställning i Danmark, ”Tidens Trend”.

Men jag experimenterade vidare och utvecklade andra solvningar. Så kom tygerna till de åtta mässhakar till. Det blev en utställning som jag kallade ”Kyrkotextil 2003”. Alla vävda med samma solvning, men med olika dragmönster.

Nu har det blivit tid att ta tag i bindningarna och utveckla ett antal nya vävar. Och att samtidigt slå ett slag för Complex Drafting, som gör det enkelt att utveckla och testa mönstren.

Planen är en första redovisning på Glimåkradagarna i slutet av oktober. Sedan på Vävmässan 2020 i Halmstad. Jag planerar nya textilier och ett häfte om att använda/lära sig Complex Drafting.

Om Complex Drafting



Enkla soldatfiltar/A simple soldier’s blanket

Medeltid/MedievalPosted by Åsa Martinsson 16 Jun, 2019 16:19

Under ett par år har jag haft kontakt med ett litet spinneri på Ösel. Där har jag kunnat få entrådigt garn, både varpspunnet och inslagsspunnet. Det har varit svårt att få kontakterna att fungera, delvis på grund av språksvårigheter.

Det sista garnet jag fick, våren 2018, var grövre än de tidigare. Det var inte heller helt jämnt, med ganska mycket skräp i. Att väva beklädnadstyg, som jag gjort med en tidigare leverans, var inte att tänka på. Men garnet har en vacker brun färg.

I år, 2019, är det Battle of Wisby. Jag fick idén att jag kunde använda garnet till att väva enkla, grova soldatfiltar, lämpliga att använda i fält.

Det ena garnet är varpspunnet med hårdare snodd, det andra är inslagsspunnet med lite lösare snodd. Jag mätte mina garner för att beräkna antalet trådar/cm och hur många filtar garnet kunde räcka till. Jag behövde ta reda på meter/kg och garnets diameter.

Och jag fick de här värdena:
Varpspunnet 3062 m/ kg
Inslagspunnet 3556 m/kg
Båda garnerna har samma diameter - 1,25 mm

Jag jämförde med andra garner och med filtar jag vävt tidigare och satte upp en provväv, som jag sedan valkade. Tanken var att väva helt enfärgade filtar, med enbart en bård i överkanten. Det skulle vara olika bårder på alla filtarna.

For some years I have got in contact with a small mill on Saaremaa, Estonia. From there I have got single yarn, warp spun and weft spun. The contacts have been not so easy to maintain, partly due to language difficulties.

The last yarn I got, in spring 2018, was thicker than the previous. It was not so even, with some vegetable matter in it. To use it in weaves for clothing was not to think of. But the yarn has a beautiful brown colour!

This year, 2019, once again Battle of Wisby is held. I got the idea to use the yarn to weave some thick simple soldier´s blankets for camp use.

One yarn is warp spun with a harder twist, the other weft spun with a looser twist. I measured the yarns to calculate treads/cm and how many blankets the yarn would last for. I needed to figure out metres/kg and the diameter of the yarn.

I got this:
Warp spun 3062 m/kg
Weft spun 3556 m/kg
Both yarns have the same diameter - 1,25 mm

I compared with other yarns and with blankets I have made earlier and made a sample and fulled it. My idea was to weave some quite plain brown blankets, with small stripes on the top edge, different on every blanket.

Nu kunde jag räkna ut min väv. Hur bred måste väven vara och hur långt måste jag väva i vävstolen för att till slut få den bredd och längd jag vill ha? Hur många filtar kommer garnet att räcka till?

Beräkningarna gav fyra filtar, som färdiga borde bli ca 1,35 x 2 m. För att få bredden 135 cm fick skedbredden bli 155 cm. Jag vävde filtarna 2,2 m i vävstolen.

Varpen räckte gott och väl. Det blev till och med en liten filt på slutet


Now I calculated my weave. How about the weaving width and the weaving length to get the result I wanted? How many blankets will the yarn last for?

My calculation resulted in four blankets, when finished 1,35 x 2 m. To get the width 135 cm the width in reed should be 155 cm. I must weave 2,2 m in the loom for each blanket.

The warp was quite enough. There was warp even for a fifth, small blanket in the end.

Inför valkningen fick hela väven plats i min stora balja. Efter ett antal timmars trampande hade den valkats ihop till den önskade bredden.

Därefter rullades väven, jag klippte isär, sydde en langettkant, sträckte filtarna så att de blev jämna och hängde upp dem för att torka. Halvtorra ångades de och helt torra fick de en översyn och borstades.


There were room for the whole weave in my great bucket. After some hours walking the weave was fulled to the wanted width.

After that the weave was rolled, I cut it, finished it with blanket stitch, stretched the blankets even and hung them up to dry. Half dried they were steamed, quite dry I looked them over and they were brushed.

Så här blev resultatet:
Tre bruna filtar med en bård med vitt och rött, olika på alla tre, en tvärrandig. Storlek ca 133 x 192 cm.

Priser:
Filt med en bård: SEK 5 000
Tvärrandig filt: SEK 5 300


Here´s the result:
Three brown blankets with different stripes in white and red. One with stripes all over. Size about 133 x 192 cm.

Price:
Blanket with small stripes on one edge SEK 5 000
Blanket with stripes all over SEK 5 300



Att tämja ett överspunnet garn

Vävning/WeavingPosted by Åsa Martinsson 19 May, 2019 14:40

För två år sedan spann Sörve Villaveski på Ösel ett överspunnet tunt garn, ca 0,6 mm i diameter, till mig. Det mesta fick jag i härvor och det var inte fixerat! Det kändes nästan farligt att släppa lös det. Hela härvan knorrade ihop sig.

Jag öppnade en härva. Ju mer jag drog i den desto mer knorrade den ihop sig. Efter ett dygn såg det ut så här. Under ligger en oöppnad härva.


Garnet borde härvlas upp ordentligt utspänt och så läggas i hett vatten för att sedan torka. Men något lämpligt att härvla upp det på hittade jag inte här hemma. Jag fick testa att blötlägga i varmt vatten och sträcka ut härvan även om det innebar att inte alla knorrar sträcktes. Den nedersta härvan nyöppnad, inte helt lika vild.

Omknutna med breda bomullsremsor la jag dem de i varmt vatten – ca 50º. Den till höger den ”vilda” härvan. Skillnaden är tydlig mellan de två härvorna, även efter att de varit blötlagda. Det är lite skillnad även när de sträcks ut med ett gammalt strykjärn som tyngd.

Resultat: Det finns fortfarande små knorrar kvar, men garnet är mer stabilt. I en liten varpfläta där garnet sträckts ut vid varpningen var garnet i stort sett utdraget. (Jag hade också fått en del garn på kon och det hade legat så i ett par år. Där var garnet nästan helt slätt.)

Garnet var lätt att arbeta med i vävstolen och det blev ett par små provvävar att gå vidare med.

Tre tätheter, 8, 9 och 10 tr/cm och tre olika inslagsgarner, det överspunna, ett inslagspunnet ca 8/1 också från Villaveski och Kampes 6/1. Tvättade och lite lätt valkade.

Daniel H valde ut provet med 8 tr/cm och med Kampes ljusgrå 6/1 som inslag till ett par benlindor. Han har också tagit bilden.



Att dra på en väv

Vävning/WeavingPosted by Åsa Martinsson 19 Mar, 2019 18:34

… eller att inte alltid göra som man blivit lärd!

Det finns många ”måsten” om hur man ska dra på en väv. Särskilt vad gäller att lägga spröt. Jag fick lära mig att man inte kan dra på en varp utan att ha spröt mellan åtminstone vart femte varv på varpbommen. Om man hade ont om spröt kunde man använda stadpapper, men bara en omgång och sedan spröt igen.

För ganska många år sedan beslöt jag mig för att testa med enbart stadpapper. Det var en 17 m lång filtvarp på 160 cm skedbredd. Stadpapper är papper som man viker i många lager i ena kanten så det bildar en smal upphöjd kant, ca 2-3 cm bred. Man lämnar ca 15 cm ovikt. Den upphöjda kanten bildar en fläns som håller varptrådarna i läge. Pappersremsan är så lång att den går 2-3 varv runt varpbommen. Ett papper i varje sida på väven. När remsan tar slut fortsätter man dra på tills varpen är i höjd med flänsen, sedan tar man nästa papper. Så här har jag alltså gjort ganska många år med alla mina ullvarpar och det fungerar utmärkt.

Det här kan man jämföra med hur man gör i maskinvävstolar, och i en del tidigare handvävstolar, som har stora flänsar som man ställer in till rätt bredd. Och så drar på utan några spröt eller papper. Jag tänker också på Emma Wiberg, den legendariska damastväverskan, som drog på 50 m linvarp utan ett enda spröt och enbart spikar som stöd för de yttersta varptrådarna.

På de medeltida manuskriptbilderna ser man inga spröt på varpbommarna. Där ser varpen spolformad ut. Man kan på bilderna se att det finns skälstickor, så jag tror inte att man utlämnat spröten på varpbommen.

I en dansk vävbok från 1950* läste jag att man absolut inte ska ha spröt när man drar på en varp. Det här är en bok som först skrevs för industrin, men som senare kom med ett tillägg för handvävning.

Först beskrivs hur man gör när man har flänsar på bommen. Då har man redkammen löst hängande och för den lite från sida till sida, så att samma trådar inte hela tiden ligger ovanpå varandra.

Men om man inte har flänsar måste varpen dras på med ”hals”. Nu blir det dansk läsövning:

Kæden (varpen) lægges fr 10 til 15 cm bredere i redekammen end varebredden, og man lader til at begynde med redekammen stå lige, så man får hele denne bredde på bommen, men efterhånden drejes den mere og mere på skrå, men kun en ubetydelighed ad gangen, samtidig med att den skydes lidt, snart til den ene sida, snart til den anden, men således at der kun er en forskydning på ca en omdrejning af kædebommen … for at halsen kan ligge så pænt som muligt; og kæden ligger lige så sikkert på denne måde, som om den havde væet bommet på en bom med skiver. Ved den lille forskydningen af redekammen får men ikke alene en fast hals, men også en mere glat overflade på garnbommen.

Så här blev varpbommen på min medeltida vävstol. Jag var lite orolig för hur det skulle fungera i den korta vävstolen, eftersom varpen på bommen mot slutet var så mycket bredare än skedbredden. Men det gick fint.

*Geismar, Bindningslære. Mindre håndbog for vævere, væveriteknikere och handvævere.



Sudarieband/Sudarium band

Medeltid/MedievalPosted by Åsa Martinsson 30 Sep, 2018 20:17

Historical Textiles visade på sin blogg i september 2018 ett sudarium med ett vackert band vävt i silke. Det var frestande att försöka komma underfund med hur det var vävt. Jag hade inget silke så det blev en väv i ull 20/2.

Bandet är vävt med bandgrind. Bottenväven består av svarta och vita trådar. I mitten av bandet är det 5 rosa mönstertrådar som flotterar över 3 under 3 inslag. Det är 2 bottentrådar mellan varje mönstertråd.

Jag använde en bandgrind med dubbla hålrader och vävde efter en beskrivning som gäller samiska band.

Svarta rutor = svarta varptrådar, kryss = vita varptrådar. Vad jag kunde se av bilderna är det 5 svarta varptrådar i varje sida.

Jag trädde först grinden med den övre raden i hålen och den nedersta raden i springorna, De 5 mönstertrådarna träddes i bandgrindens övre rad hål och försågs med halvsolv.

Det blev en inslagssekvens på sex inslag. Jag började från höger.

1. höj grinden och låt inslaget gå under mönstertrådarna
2. sänk grinden och låt inslaget gå under mönstertrådarna
3. samma som inslag 1
4. sänk grinden och låt inslaget gå över mönstertrådarna
5. höj grinden och använd halvsolven för att sänka mönstertrådarna
6. samma som inslag 4

När jag synade bandet hade det inte samma utseende som på bilden. Mönstertrådarna flotterade över fel inslag. För att få fram rätt utseende skulle jag fått använda halvsolven vid två av de sex inslagen.

En ny varp träddes därför tvärtom, den nedre raden i hålen. Med samma sekvens så blev det samma utseende som på bilderna i bloggen.

Bilden till vänster är det första bandet. Bilden till höger det andra och det som ser likt ut originalet. Nu gäller det att hitta rätt silke!

(Bilden av sudariebandet överst med tillstånd av Historical Textiles att visa här tillsammans med mitt vävda band.)


The blog Historical Textiles published in september 2018 a sudarium with a beautiful woven band in silk. It was tempting to try to solve how it was woven. I had no suitable silk so it was woven in wool 20/2.

The band is woven with a rigid heddle. The bottom weave consist of black and white threads. In the middle of the band there are 5 scarlet pattern treads, floating over 3 and under 3 wefts. There is 2 bottom threads between every pattern thread.

I used a rigid heddle with double rows of holes and weaved after a description for samic bands.

Black boxes = black warp threads, cross = white warp threads. As I could see from the pictures there are 5 black warp threads on each side.

The threading in the rigid heddle: the upper row in the holes och the lower row in the slots, the 5 pattern threads in the upper row with half heddles.

There was a weft sequence of six. I started from the right side.

1. Rise the heddle, the weft under the pattern threads
2. Lower the heddle, the weft under the pattern threads
3. Repead no 1
4. Lower the heddle, the weft over the pattern threads
5. Rise the heddle, use the half heddles to lower the pattern threads
6. Repeat no 4

When examining the band I found it was not the same as on the picture. The pattern threads were floating over the wrong weft. To get the right appearence I must use the half heddles for two of the wefts.

In i new warp I therefore changed the threadling: The lower row in the holes and the upper row in the slots. Then with the same weaving sequence the appearance became the same as on the picture in the blog.

To the left the first band, to the right the second, this one is the same as the original band. Now I just have to find the proper silk!

(The picture of the sudarium band with permission from Historical Textiles to show here together with my woven band.)



En vävsked / A reed for the loom

Naamas vävstol/Naama´s loomPosted by Martin Eriksson 29 Jul, 2018 19:11
Naama måste ha en rörsked. De som vi redan hade var väldigt täta. Men så fick vi en sked av Tece, en rörsked från När på Gotland. Den har rätt avstånd mellan rören. Avståndet mellan rören regleras av hur grovt det tjärade garnet är, det som man lindar med. När vi fick skeden var den indelad i pasmor om 20 och var 110 cm lång. Till höger på skeden ser man utsidan av vassrören; till vänster är det insidan som syns. De växlar mitt på skeden.


Jag var tvungen att göra skeden kortare; den ska endast vara 70 cm lång. Då får man använda sig av Maries instruktionsfilm. Så här blev resultatet, när jag tagit bort 40 cm rör och satt fast distansklossen.


På distansklossen har skedmakaren, han som en gång gjorde skeden,
bränt in sina initialer.


Nu har vi fått en hel låda över med rör.


Och till sist har skeden fått en slagbom. Och varpen är solvad och skedad.



En skyttel till Naama / A shuttle for Naama

Naamas vävstol/Naama´s loomPosted by Martin Eriksson 28 Jul, 2018 14:16
Om man väver med flera färger i inslaget så behövs det en skyttel för varje färg. Alltså behövde Åsa en skyttel till, inför vävverkstaden på Museet under medeltidsveckan.

If you are going to weave with severeal colours in the weft, you need a shuttle for each colour. So Åsa needed another shuttle, for the Weaveing Factory at the Museum during the Medieval Week.


Skytteln är i ek. Den har en annan form än de tidigare. Men det var den formen som fanns i trästycket. Vi är inte riktigt på talefot med varandra, eken och jag. Om det blir fler skyttlar så blir det bok. Boken och jag är vänner.

The shuttle is made of oak. It has a different shape from those I made before. But this was the shape hiding inside the wood. We are not quite on speaking terms, me and the oak. If there will be more shuttles I will prefere beechwood. The beech and I are friends.

Man ska spärra spoltenen med en fjäder. Om man inte har några höns så får man göra en fjäder av en mässingsnål.

You must fasten the spool stick with a feather. When having no hens I must make a spring out of a brass needle. (In swedish "feather" and "spring" is the same word.)

Att laga varpen/Mending the Warp

Naamas vävstol/Naama´s loomPosted by Martin Eriksson 22 Jul, 2018 20:09
I S:t Martins kyrka i Halle finns ett glasfönder, som kallas Genesisfönstret, från mitten av 1400-talet, med en bild av en vävstol. På vävstolen hänger en liten ram med en spole med varpgarn.

In S:t Martins Church in Halle there is a stained glass window, named Genesis Window, from mid 15th century, with an image of a loom. On the loom there is a small frame with a spool for warp yarn.


Det här är en rulle med bötgarn. Om en varptråd brast under arbetet hade man garn till hands och man kunde genast bota med det garnet. En sådan hållare med bötgarn måste så klart Naama´s vävstol ha.

This is a spool with mending yarn (in swedish "bötgarn"). If a warp thread broke during the work, the weaver had a spool of yarn near at hands to quickly mend (in swedish "bota") the warp with that yarn. Naama´s Loom must have such a frame with "bötgarn".


Det är två spolar i den här hållaren, för Åsa ska väva med flera färger i varpen i vår vävverkstad under medeltidsveckan i år på Gotlands Mueseum.

There are two spools in this frame, as Åsa will use more than one colour in the warp in our weaving mill during the Medielval Week this year at the Gotland´s Museum.

Next »